영어학습사전 Home
   

다음달

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


Thank you for your telex. I was pleased to hear that you will be coming to visit us next month.
귀하의 텔렉스에 감사 드립니다. 귀하가 다음달 당사를 방문한다는 소식을 듣고 기뻤습니다.

다 마감되었으니 다음달에 신청해 주세요.
Sorry, We're closed, please apply next month.
=Sorry, Class is full, please register next month.
=Sorry, We're not open, please come back next month.

다음달에 첫돌이 되는 아들이 하나 있습니다.
I have a son who will turn one year old next month.

Yeah, but I heard there will be more frequent service starting next month.
하지만 다음달부터는 더 자주 운항한다고 하더군요.

If my guess is correct, I'd say somewhere around the 15th of next month.
추측컨대 다음달 15일쯤 될 겁니다.

As you know, I'll be making a trip to New York next month.
아시다시피 다음달에 뉴욕으로 출장을 가거든요.

I'll check it out, and if you haven't paid us yet, we'll send a statement of account next month.
제가 확인을 해봐서 귀사가 아직 지불을 안하셨으면 다음달에 청구서를 보내드리겠습니다.

The company is going public next month.
그 회사는 다음달에 상장됩니다.
go public 상장되다 (주식)

A:Did you say you're going to take a vacation next month?
당신은 다음달에 휴가를 가질 예정이라구요?
B:Yes. My family and I are going to New York for a week.
그래요. 가족과 나는 1주일간 뉴욕에 갈 작정입니다.
**
Did you say you're going---? 이 문장은 과거형으로 바꾸면 Did you say you
were going to---? 가 된다. 그러나 현재형(you're)이 보다 자연스럽다. My
family and I are---. 남과 자기를 말할때는 항상 자신을 낮추어 I를 나중에
쓴다. 예를 들면 [나는 나의 아들과
축구를 했다]는 I played soccer with my son. 혹은 My son and I played
soccer라고 말한다. 위의 B문장을 더 상세히 쓰면 My family and I are going
to to New York and stay there for a week.

- What's your position? - That people should know what they're screaming about.
- 당신 입장은요? - 자기가 소리치는 문제가 뭔지 알아야해
Are you ready to go on television and say
그럼 텔레비전에 나가서는
that this well wouldn't have blown up if there had been more government oversight?
정부가 관리를 더 잘했으면, 이런 폭발도 없었을 겁니다. 이럴거에요?
I'll give you my next paycheck if it doesn't turn out
이게 어떤 정부부서에 자금이 딸렸거나 산업규제가 풀려서 발생한 문제가 아니면
that some department was defunded or some industry was deregulated.
다음달 월급을 자네한테 주지
He'll do it, too.
그럴거에요.

한은이 지난 7월 기준금리를 연 1.75%에서 1.50%로 낮춘 데다 다음달에도 추가로 금리를 내릴 것이라는 기대가 적지 않다.
Many expect that there will be an additional rate cut by the BOK next month, following its key interest rate cut from 1.75% to 1.50% a year in July.

기술보증기금이 다음달 1일부터 신종 코로나바이러스 감염증 사태로 어려움을 겪는 업체들을 돕기 위해 관련 보증 규모를 2조2000억원으로 늘린다.
The Korea Technology Finance Corporation will increase the size of related guarantees to 2.2 trillion won from the 1st of next month to help companies suffering in the wake of the new coronavirus infection.

금융 당국과 금융권이 다음달까지 '숨은 금융자산 찾기' 캠페인을 진행 중이다.
Financial authorities and the financial sector are conducting a "campaign to find hidden financial assets" until next month.

한편, 당국은 다음달 4일부터 심사 대상자임을 안내하는 문자메시지를 발송하며, 다음달 말까지 주택금융공사 상담원의 전화로 대환진행여부 등의 확인 절차가 진행된다.
On the other hand, authorities will send text messages to inform them that they are subject for screening from the 4th of next month, and the process of confirming whether they will switch loans asked by a phone counselor at the Korea Housing Finance Corporation will be carried out by the end of next month.

금융위는 다음달 중 제정법이 공포되면, 오는 12월 시행령 등 하위법규를 입법예고하고 규제개혁위원회와 법제처 심사를 거쳐 내년 6월 시행령을 공포할 계획이다.
When the enactment law is promulgated next month, the Financial Services Commission plans to announce the enforcement ordinance in June next year after pre-announcement of legislation, including the enforcement ordinance in December, and review by the Regulatory Reform Committee and the Ministry of Government Legislation.

부진한 경기에 미국 연방준비제도(Fed)의 연내 금리인하 가능성이 높아지면서 한국은행이 다음달 단행할 것이라는 전망이 제기됐다.
Amid a sluggish economy, as the possibility of a rate cut by the US Federal Reserve within the year increases, the Bank of Korea is expected to carry out a rate cut next month.

이에 대해 대리인단은 미쓰비시중공업측에 다음달 15일까지 해결의사가 있는지 밝혀달라고 요청한 상태다.
In response, the agent has asked Mitsubishi Heavy Industries to reveal whether they intend to resolve the issue by the 15th of next month.

기준금리 추가 인하에 대한 기대감이 약해져 다음달 국내 채권시장의 금리하락 응답자 비율이 낮아진 것으로 나타났다.
Expectations for further cuts in the base rate have weakened, causing the drop in the ratio of respondents to the rate drop in the local bond market next month.

즉시연금은 계약자가 보험료 전액을 일시에 납입하면 다음달부터 바로 매달 연금을 받을 수 있는 상품이다.
Immediate pension is a product that allows a contractor to receive a monthly pension immediately starting from the next month if he or she pays the full premium in a lump sum.

한편 라임자산운용은 22일 보도자료를 내고 플루토 FI D-1호, 테티스 2호의 실사 결과가 다음달 나오면 이와 비슷한 시기에 개별 투자들이 가입한 펀드의 기준 가격을 조정하겠다는 계획을 밝혔다.
Meanwhile, Lime Asset Management released a press release announcing its plan to adjust the base price of funds joined by individual investors at a similar time when the results of due diligence by Pluto FI D-1 and Tetis II come out next month, on the 22nd.

이에 소상공인들의 불만이 커지자 정부는 27일 보완책을 마련해 다음달 1일부터 시행키로 했다.
As complaints from small business owners grew, the government decided to come up with supplementary measures on the 27th and implement them from the 1st of next month.

미국이 정부 개입으로 환율을 의도적으로 저평가하는 국가에 대해 상계관세를 부과하는 조치를 다음달 6일부터 시행 예정인 가운데 홍 부총리는 "그 어떤 가능성도 예단하기 어려운 만큼 전방위적으로 대처하겠다"고 강조했다.
While the U.S. is scheduled to impose countervailing duties on countries that intentionally undervalue exchange rates due to government intervention from the 6th of next month, Deputy Prime Minister Hong stressed, "We will deal with any possibility in all directions as it is difficult to predict."

기준금리를 결정하는 금통위 회의가 다음달 건너뛰고 오는 4월 9일 열릴 예정이어서 선제적 대응이 필요했다는 것이다.
It says that a preemptive response was needed as the Monetary Policy Committee meeting, which determines the key interest rate, was scheduled to be held on April 9, skipping next month.

업계에서는 다음달 초 은행별 금리 인하 움직임이 본격화될 것으로 보고 있다.
The industry expects that interest rate cuts by banks will begin in earnest early next month.

금융권에선 다음달부터 분할승인 방식으로 우리금융의 내부등급법 승인이 순차적으로 이뤄질 것으로 전망하고 있다.
The financial sector predicts that Woori Financial Group's approval of the IRB will be made sequentially starting next month.

조 후보자에 대한 인사청문회를 놓고 줄다리기를 해온 여야는 다음달 2∼3일 이틀간 청문회를 열기로 전격 합의해 후보자를 둘러싸고 쏟아진 각종 의혹이 국회에서 본격 논의될 것으로 전망된다.
The ruling and opposition parties, which have had a tug-of-war over the confirmation hearing for candidate Cho, quickly agreed to hold a two-day hearing on the 2nd and 3rd of next month, so, it is expected that various suspicions surrounding the candidate would be discussed in earnest at the National Assembly.

단 인터넷 청약 및 모바일 청약이 어려운 고령자나 장애인에 한해 다음달 5일부터 이틀동안 SH공사 2층강당에서 방문접수를 받는다.
However, only the elderly and the disabled, who have difficulty in Internet and mobile subscriptions, will be received visits at the auditorium on the second floor of SH Corporation for two days from the 5th of next month.

더구나 도널드 트럼프 미국 대통령이 다음달부터 3,000억달러어치 중국산 제품에 10% 관세를 부과하겠다며 포문을 연 만큼 미중 무역전쟁이 격화돼 경기 불확실성이 커질 조짐을 보이고 있다.
Moreover, since the U.S. President Donald Trump has opened the door that he will impose 10% tariffs on 300 billion dollars' worth of Chinese products starting next month, the U.S.-China trade war is showing signs of growing uncertainty.

증권가에서는 이미 진행된 1차·2차 추경에 이어 다음달 중으로 예정된 3차 추경과 기간산업안정기금 조성 등으로 장기채를 중심으로 물량 부담이 커질 것이라는 우려가 커지고 있다.
Concerns are raising among the financial industries that the burden of supplies will increase mainly for long-term bonds due to the third supplementary budget and the creation of a key industry stabilization fund scheduled for next month following the first and second supplementary budget that has already been carried out.

이런 가운데 우리은행은 올해 3월부터 독일 국채 10년물 금리에 연계한 6개월 만기 DLS 상품을 1200억원어치 판매해 다음달 이후부터 만기가 돌아온다.
In the meantime, Woori Bank will sell 120 billion won worth of six-month DLS products linked to the 10-year interest rate on German government bonds from March this year and will return to maturity after next month.

중국이 다음달 초 미·중 무역협상을 재개하겠다고 발표하는 등 대외 불확실성이 잦아들면서 지수가 상승했지만 언제든 돌발변수가 튀어나올 수 있다는 분석이다.
Analysts say although the index rose as external uncertainties subsided, with China announcing that it would resume U.S.-China trade negotiations early next month, unexpected variables could pop up at any time.

정부가 이달 안에 40조원 규모의 기간산업안정기금을 출범해 다음달부터 기업들에 대출을 시작한다.
The government will launch a 40 trillion won key industry stabilization fund within this month and start lending to companies next month.

주택금융공사가 다음달 4일까지 대출 최종 심사 대상자를 선정하고, 이후 상담원이 전화를 걸어 필요 서류를 안내한다.
The Korea Housing Finance Corporation will select the final screening target for the loan by the 4th of next month, and the counselor will then call to guide the necessary documents.

며칠 안에 예금금리 인하가 결정되면 다음달 20일 기준금리 역할을 하는 대출우대금리(LPR)도 인하 발표될 여지가 생긴다.
If the deposit rate cut is decided within a few days, there is a chance that Loan Prime Rate (LPR), which serves as the base rate, will also be announced to be cut down on the 20th of next month.

국내 1위 렌털업체 웅진코웨이의 매각 본입찰이 다음달로 연기됐다.
The main bid for the selling of Korea's top rental company Coway has been postponed to next month.

상반기 소득을 기준으로 한 반기 신청이 다음달 10일까지 진행될 예정인데, 대상자가 155만 가구로 집계됐다.
Semi-annual applications based on income in the first half of the year will be carried out until the 10th of next month, with 1.55 million households eligible.

증권업계에서 다음달 분기 배당을 하는 고배당주를 3월 결산기일 이전에 매수하라는 조언이 나오는 배경이다.
This is why the securities industry is advised to buy high dividend stocks that pay dividends next month before the settlement date in March.

그러나 다음달 9일부터 한 앱에서 모든 작업이 가능해진다.
However, all work will be possible in one app from the 9th of next month.

제재 발효 뒤인 다음달 24일 주주총회에서 손 회장이 연임하려면 소송으로 제재를 무효로 만들거나 효력을 정지시켜야 한다.
In order for Chairman Sohn to secure another term at a shareholders' meeting on the 24th of next month, a day after the sanctions are in effect, the sanctions must be nullified or suspended by lawsuits.

온라인으로 진행돼 참석자 수 제한이 없는데다 실시간으로 질의응답이 가능해 참석자들의 관심이 높아, 다음달에도 은퇴자산관리를 위한 금융투자설계 관련 온라인 세미나를 개최할 예정이다.
It will hold an online seminar on financial investment design for retirement asset management next month as there is no limit to the number of participants and questions and answers are available in real-time.

정부가 승용차를 구매하면 개별소비세를 70% 인하해주는 혜택을 연장하지 않고 다음달 종료할 것으로 보인다.
If the government purchases passenger cars, it is expected to end next month without extending the benefits of cutting individual consumption taxes by 70%.

내년에도 보유세 부담이 크게 늘어날 가능성이 높은 것을 고려하면 늦어도 다음달 30일 전에 매도해 10년 이상 보유한 주택을 양도할 때 받을 수 있는 양도세 중과 배제 혜택을 누리는 것이 좋다.
Considering that the burden of holding taxes is likely to increase significantly next year, it is better to enjoy the benefits of excluding heavy transfer taxes that can be received when transferring homes owned for more than 10 years by selling them no later than the 30th of next month.

IB업계에선 다음달까지도 투자심리가 회복되지 않으면 채권 발행을 포기하거나 발행 일정을 미루는 기업이 속출할 것으로 보고 있다.
The IB industry expects several companies to give up bond issues or delay the issuance schedule if investor sentiment does not recover until next month.

우리은행이 올 3∼5월에 1,250억원어치를 판 이 상품은 만기가 4∼6개월로 짧아 다음달 19일부터 연내 모두 만기가 도래한다.
The product, which Woori Bank sold 125 billion won worth between March and May this year, will expire within the year starting from the 19th of next month due to its short maturity of four to six months.

개정안이 다음달 국회 본회의를 최종 통과할 경우 케이뱅크는 이르면 연내 유상증자도 가능해진다.
If the revision passes the plenary session of the National Assembly next month, K-Bank will also be able to raise its paid-in capital as early as this year.

이에 다음달 18일 열리는 한은의 7월 금융통화위원회와 수정 경제 전망에 금융시장의 이목이 쏠린다.
As a result, the financial market's attention is focused on the Bank of Korea's July Financial Monetary Policy Committee and the revised economic outlook to be held on the 18th of next month.

정부가 금융 세제 개선방안을 다음달 말 발표할 예정인 가운데, 증권거래세를 폐지해선 안된다는 내용의 보고서가 국책연구기관에서 발간됐다.
While the government is planning to announce measures to improve financial taxation at the end of next month, national research and development institutes published a report that says the securities transaction taxes should not be abolished.

이후 다음달께 사외이사 8명 전원과 사내이사 한 명이 참여하는 회장후보심사위원회를 구성해 최종 회장 후보를 정할 예정이다.
Later next month, a presidential candidate screening committee will be formed, involving all eight outside directors and one in-house director, to decide the final presidential candidate for the chairmanship.

전문가들은 다음달 금통위에 두 명의 소수의견이 나오고 8월에 한은이 금리 인하를 결정할 가능성이 높아졌다고 보고 있다.
Experts believe that two minority opinions will come out at the Monetary Policy Board next month and that the Bank of Korea is more likely to decide to cut interest rates in August.

토요타코리아가 고객의 보다 안전하고 쾌적한 차량운행을 위해 다음달 '토요타 썸머 홈커밍 서비스 캠페인'을 실시한다고 29일 밝혔다.
Toyota Korea said on the 29th that it will launch a "Toyota Summer Homecoming Service Campaign" next month to help customers operate safer and more comfortable vehicles.

정부가 다음달 1일부터 소상공인을 대상으로 하는 연 1.5%의 '초저금리 긴급 경영자금 대출'을 시행한다.
The government will implement an "ultra-low-interest emergency management fund loan" with 1.5% per year for small business owners from the 1st of next month.

다주택 보유자는 10년 이상 보유한 주택을 다음달 30일까지 매각하는 것도 고려할 필요가 있다.
The owners of multiple houses also need to consider selling their homes that they have owned for more than 10 years by the 30th of next month.

경기도가 코로나19로 위축된 경제를 극복하기 위해 다음달부터 도민 1인당 10만원씩 재난기본소득을 지급하기로 한 가운데 경기지역화폐 홈페이지에 접속자가 대거 몰리면서 서버가 일시적으로 다운되는 현상이 벌어졌다.
In order to overcome the shrinking economy due to the COVID-19, Gyeonggi-do Province decided to provide 100,000 won per citizen in the province from next month, and the server temporarily went down as a large number of users flocked to the website of the Gyeonggi-do local currency.

금감원이 이르면 다음달 말께 분조위에 상정할 것으로 전망되는 가운데 불완전판매가 입증될 경우 평균 배상비율이 30% 안팎에서 결정될 것으로 전망된다.
With the FSS expected to submit it to the conflict adjustment committee as early as the end of next month, the average compensation ratio is expected to be determined at around 30 percent if incomplete sales are proven.

이달 분양물량은 2만7689가구로 급증했지만 코로나19 확산세에 따라 이마저도 다음달 이후로 연기될 공산이 크다.
This month's sales volume surged to 27,689 households, but this is likely to be postponed after next month due to the spread of Covid-19.

개정 시행령의 골자는 다음달 1일부터 현재 만 60세인 주택연금 가입 가능 연령이 만 55세로 낮아진다.
The main point of the revised enforcement ordinance is that the age at which people can join the housing pension, which is currently 60 years old, will be lowered to 55 from the 1st of next month.

당첨여부는 다음달 19일에 발표되며, 22일부터 7월 12일까지 당첨자에게 번호가 배포된다.
The winner will be announced on the 19th of next month, and the number will be distributed to the winner from the 22nd to July 12th.

다음달 5일 예정된 금융위원회 정례회의에서 최종 승인이 나면 카카오는 이르면 다음달 증권업에 진출할 수 있게 된다.
If the final approval is given at a regular meeting of the Financial Services Commission scheduled for the 5th of next month, Kakao will be able to enter the securities industry as early as next month.

대주주 적격성심사는 신청 후 60일 안에 심사를 종료하도록 돼 있는 점을 고려하면 다음달께 바로투자증권 대주주 적격성 심사가 마무리될 것으로 금융권은 예상하고 있다.
Considering that the eligibility screening for major shareholders is required to end within 60 days of application, the financial sector expects that the eligibility screening for major shareholders of Baro Investment & Securities will be completed next month.

정기 주총이 다음달 하순에 몰린 이유로 외부감사법 개정이 꼽힌다.
Amendment of the external audit law is cited as the reason why regular shareholders' meetings are mostly held in the late next month.

대신 다음달 말로 기한이 정해진 개별소비세 70% 인하 혜택은 연장하지 않고 종료하는 방향으로 가닥을 잡고 있다.
Instead, the government is set to end the 70% cut in individual consumption taxes set at the end of next month without extending them.

사외이사 4인 중에서는 이석우 법무법인 두레 변호사의 임기가 다음달로 끝난다.
Among the four outside directors, Lee Seok-woo, a lawyer at Doore Law Group, will end his term next month.

시는 이들 업체로부터 매주 3만7600매 마스크를 확보해 다음달에도 경로당 852곳에 8만5000매를, 어린이집 922곳에 아동·보육교사용 마스크 8만6000매를 지급할 방침이다.
The city plans to secure 37,000 masks every week from these companies and also provide 85,000 masks to 852 senior citizen centers and 86,000 masks for children and childcare teachers to 922 daycare centers next month.

개업한 지 5년 이내에 신청해야 하지만, 다음달부터 이 같은 제한이 없어진다.
Applications must be made within five years of its opening, but such restrictions will be removed from next month.

정부는 지난달 22일부터 지난 19일까지 '고강도 사회적 거리두기'를 시행한 뒤 20일부터 다음달 5일까지 2주간 이보다 완화한 사회적 거리두기를 적용 중이다.
The government implemented a 'high-intensity social distancing' from the 22nd of last month to the 19th of this month, and then is applying a more relaxed social distancing for two weeks from the 20th to the 5th of next month.

셀트리온은 15∼20분 만에 결과가 나오는 코로나 19 신속진단키트도 이달 중 시제품을 개발해 다음달 임상을 마쳐 인증을 신청할 계획이다.
In the middle of this month Celltrion plans to develop a prototype of the COVID-19 Rapid Diagnosis Kit, with results coming out in 15-20 minutes, and next month they plan to complete the clinical trials and apply for certification.

정세균 국무총리는 전날 대국민 담화를 통해 종교시설과 실내 체육시설, 유흥시설에 대해 22일부터 다음달 5일까지 15일간 운영 자제 권고를 내렸다.
Prime minister Chung Sye-kyun made a recommendation to refrain from operating religious facilities, indoor sports facilities, and entertainment facilities for 15 days from the 22nd to the 5th of the following month through a dialogue with the public the day before.

우한은 병상 부족 문제를 해결하기 위해 1천 300개 병상 외에 또 다른 병원도 건설 하고 있으며 다음달 5일 건설을 마무리할 예정이다.
Wuhan is also constructing another hospital in addition to 1,300 beds to solve the problem of the shortage of beds, and the construction is expected to be completed on the 5th of next month.

식약처는 오는 26일부터 다음달 6일까지 17개 지방자치단체와 함께 분식점, 학교 매점, 문방구 등 어린이 식품안전 보호구역 내 조리·판매업소 3만5000여 곳을 점검할 예정이다.
From the 26th to the 6th of next month, the Ministry of Food and Drug Safety plans to inspect 35,000 cooking and sales establishments in the food safety protection zone for children, including the snack shops, school canteens, and stationery shops with 17 local governments.

중랑구는 5일부터 다음달 9일까지 구청 보건소 4층 다목적 회의실에서 '사랑의 한방 진료' 서비스를 제공한다고 4일 밝혔다.
Jungnang-gu announced on the 4th that it will provide "oriental medicine treatment of love" service in the multipurpose conference room on the fourth floor of the Gu office's community health center from the 5th to the 9th of next month.

한국거래소는 지난 18일로 예정됐던 코스닥시장위원회의 상장폐지 심의를 다음달 11일로 연기하며 FDA의 답신 결과와 내용을 확인한 후 심의하겠다고 밝혔다.
The Korea Exchange announced that it would postpone the delisting review of the KOSDAQ Market Committee, which was scheduled for the 18th, to the 11th of next month, after confirming the results and contents of the FDA's response.

다음달 3일까지 대구의료원 84개 병상을 추가 확보할 수 있을 것으로 예상돼 향후 600여개 병상이 사용가능할 것으로 파악되고 있다.
In addition, it is expected to be able to secure 84 additional beds at the Daegu Medical Center by the 3rd of next month, and it is estimated that more than 600 beds will be available in the future.

인천국제공항공사는 여름 성수기인 다음달 18일까지 650만 명이 인천공항을 이용할 것으로 전망했다.
Incheon International Airport Corp. forecast 6.5 million people will use Incheon International Airport by the 18th of next month, the peak summer season.

이에 따라 13∼64세의 중증장애인은 오는 22일부터 다음달 22일까지 보건소가 아닌 가까운 병·의원에서 접종을 받으면 된다.
As a result, people with severe disabilities aged 13 to 64 will be vaccinated at a nearby hospitals and clinics, not at a public health centers, from the 22nd to the 22nd of next month.

전체 60여 명 직원 중 3분의 2에 가량인 40여명 직원이 다음달 8일까지 재택근무를 이어간다.
About 40 employees, about 2/3 of all 60 employees, will continue to do home-based works until the 8th of the next month.

서울시는 다음달이면 코로나19 사태 발생 이전 수준으로 대중교통 이용객이 증가할 것으로 내다보고 있다.
The city of Seoul predicts that next month, the number of public transportation users will increase to the level before the outbreak of COVID-19.

집합금지 명령 미이행 학원 벌금 부과코로나19의 여파로 전국 유치원과 초·중·고등학교의 개학이 다음달 6일로 연기된 가운데 정부가 4월 초에 개학할 수 있을지 속단하기 어렵다고 밝혔다.
The imposition of fines against private institutes that fail to comply with the administrative order to ban gatherings. With the opening of kindergartens, elementary, middle and high schools nationwide postponed until the 6th of next month in the aftermath of the COVID-19, the government announced that it is difficult to predict whether it will be able to open schools in early April.

한편 다음달 대학 개강을 앞두고 중국인 유학생의 대거 귀국이 예상되면서 각 지자체와 대학들은 대응책 마련에 비상이 걸렸다.
Meanwhile, with the expectation of large numbers of Chinese international students returning to Korea ahead of the opening of university next month, local governments and universities are on the alert to come up with countermeasures.

범국민투쟁운동본부 등이 오는 29일과 다음달 1일에도 대규모 집회를 예고한 가운데 도심 집회에 대해서도 경찰과 적극 협력해 원천봉쇄할 방침이다.
While the Pan-National Movement Headquarters and the like have announced a large-scale assembly on the 29th and the 1st of next month, the city will also actively cooperate with the police to block the rally.

연구는 이르면 다음달 종료되는데 이 연구에서 비정상적 급여 증가가 예상되는 항목에 대해선 장기적으로 건강보험정책심의위원회 등을 통해 급여 기준을 축소하거나 해당 의료기관에 대한 감사를 강화하는 방안이 검토된다.
The study will end as early as next month. In this study, for items that are expected to an abnormal increase of benefits, plans to reduce the benefit standard through the Health Insurance Policy Deliberation Committee in the long term or strengthen the audit of the relevant medical institution will be reviewed.

이와 함께 정부는 다음달 16일부터 6개월 이상 국내에 체류한 외국인이 의무적으로 건강보험에 가입하도록 하는 당연가입제도를 시행한다.
Also, the government will enforce a mandatory subscription system starting next 16th that requires foreigners who have stayed in Korea for more than six months to subscribe to health insurance.

대웅테라퓨틱스는 한국파스퇴르연구소의 코로나19 약물 재창출 결과가 나옴에 따라, 니클로사마이드를 활용한 치료제 개발에 나선데 이어, 다음달 한국생명공학연구원과 함께 코로나19 바이러스의 영장류 효능시험에 들어간다.
Daewoong Therapeutics started to develop a treatment using niclosamide as the result of repurposing the COVID-19 drug at the Institute Pasteur Korea, and next month, together with the Korea Research Institute of Bioscience and Biotechnology, it will enter into a primate efficacy test of COVID-19.

당초 유흥주점 등과 단란주점은 지난 24일까지, 노래연습장은 다음달 3일까지 집합금지 조치가 내려졌다.
Initially, entertainment bars and other karaoke bars were taken the administrative order to ban gatherings until the 24th of last month and karaoke rooms until the 3rd of next month.

Fiorina also announced plans to release a public version of HP's e-Speak
software Dec. 8. The e-Speak technology acts as a sort of universal
translator, allowing different types of computer programs to communicate
with each other.
피오리나 회장은 자사의 'e-스피크 소프트웨어' 공개 버전을 다음달 8일부터
공급할 계획이라고 밝혔다. e-스피크 기술은 일종의 유니버설 트랜스레이터
역할을 하는 것으로, 다른 종류의 프로그램에 의해 운영되는 컴퓨터들이 서로
대화할 수 있게 하는 소프트웨어다.
HP is still trying to finalize the details of an open source licensing
agreement for e-Speak that would allow all users to freely copy and
change it. Although the proposed agreement is modeled on the one that
helped make the Linux operating system so popular, the company is still
wrestling with how to let other companies and individuals modify and
improve the software while still keeping control of it.
HP는 누구나 이 소프트웨어를 자유로이 복사하거나 바꿀 수 있도록 마지막
기술 라이센스 협상을 진행중이다. 이번 라이센스 방식은 소스 공개로
폭발적인 인기를 끈 리눅스 운영체제의 방식을 본 뜬 것이다. HP는 다른
업체들과 일반인들이 이 프로그램을 좀 더 발전시키고 개선하도록 공개하면
서도 계속 관리 감독하는 방안을 고심하고 있다.

Analysts say the outcome of the takeover battle looks finely balanced
and they expect a tough battle, which is due to start for real when
Vodafone sends its offer document to shareholders by mid-December.
That will start the 60-day takeover clock ticking to the final closing
date of the offer around mid-February.
두 기업간 M&A전쟁의 결과는 아직 예측불허라는 게 분석가들의 시각이다.
보다폰이 다음달 중순까지 인수제의 서류를 주주들에게 발송하면서부터
치열한 인수전쟁이 불불을 것으로 보고있다.

China.com Sets 2-For-1 Stock Split
차이나(China.com) 주식 2대 1 분할
Hong Kong-based Internet company China.com Corp., whose shares
skyrocketed this week after the United States reached a trade agreement
with China, said Friday its board approved a two-for-one stock split.
홍콩의 인터넷업체 차이나닷컴(China.com Corp.)은 19일 자사 주식의 2
대1 분할을 이사회가 승인했다고 밝혔다. 차이나는 최근 미국과 중국이
무역협정에 합의한 뒤 주가가 급등하고 있다.
-
A special general meeting of shareholders is scheduled to vote Dec. 6 on
the split, which would be available to holders of record by the end of
the trading day Nov. 23.
이 회사의 특별 주주총회가 주식분할의 허용 여부를 결정하기위해 다음달 6일
개최된다. 주식분할이 결정되면 11월23일 거래마감까지 주주명부에 등재된
주주들에 대해 구주 1주당 신주 2주가 배분된다.
-
Shares of China.com, which became publicly traded in July, shot up more
than 18-5/8 to 112 in early Friday trading. The shares opened at 65
Monday and hit a high of 137 during the week on news of the trade
agreement.
차이나의 주가는 19일 18 5/8달러가 치솟은 112달러에 거래됐다. 이 회사
주가는 미-중 무역협정 체결뒤 지난 주 초 65달러에서 최고 137달러까지
뛰어 올랐다. 이 회사는 지난 7월 기업공개를 했다.

``Much of the awareness of HotJobs.com can be attributed to our decision
last season to advertise during the Super Bowl game,'' said Richard
Johnson, founder and CEO of the company, which last season spent half its
annual revenue on a single Super Bowl ad. It will be back again for next
month's game.
리쳐드 존슨 핫잡스닷컴 창업자이자 최고경영자는 "핫잡스닷컴이 많이 알려진
이유는 지난 시즌 수퍼볼 게임에 광고를 한 덕분"이라고 말했다. 이 회사는
지난해 수입의 절반을 수퍼볼 광고 하나에 쏟아부었는데 다음달의 수퍼볼 게임
광고에도 다시 나온다.

With control of the Senate and their leadership positions hanging in the balance in next month's elections, Senate majority leader Tom Daschle and minority leader Trent Lott have a vested interest in whether Democrats can replace Senator Robert Torricelli on the New Jersey ballot.
상원의 주도권을 쥐고 계속해서 우세한 위치를 점할 수 있을지 여부를 결정하는 선거가 다음달로 다가온 가운데, 상원의 탐 대슐 민주당 원내총무와 트렌트 로트 공화당 총무는 뉴저지 주 선거에서 로버트 토리셀리 의원을 다른 후보로 교체할 수 있을지 여부에 촉각을 곤두세우고 있습니다.
leadership position (우세한 위치), hanging in the balance 미결정된, hanging in the balance in election (선거에서 그 여부가 결정될), majority 다수당 (민주당), minority 소수당 (공화당), have vested interest in ~에 촉각을 곤두세우다

pony up 지불하다 ; to pay (money), as in settling an account
Next week you'll have to pony up the balance of the loan.
다음달에 임대료를 내야해.


검색결과는 89 건이고 총 254 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)