영어학습사전 Home
   

철거

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


clearance order 건물 철거 명령

dismantle 〔dism´æntl〕 옷을 벗기다, 철거하다, 분해하다

removal 이동, 이전, 이사, 해임, 면직, 제거, 철거, 철수, 살해

towaway 〔t´ou∂w`ei〕 (주차 위반 차량의)견인 철거(의)

wrecker 난파선 약탈자, 건물 철거업자

dismantle 장비를 해체하다, 철거하다, 분해하다, 폐기시키다, 무효화시키다

sterilize 단종시키다, 살균하다, 소독하다, 철거하다, 불임케하다

retire 은퇴하다, 퇴직하다; (건물 등을) 철거시키다; 물러나게 하다.

dismantle 철거하다,장비를 벗기다,치우다

a program of slum clearance 빈민가 철거 계획

dismantle (가구,기구, 설비를)..에서 제거하다, 철거하다, 분해하다. (take apart)
When the show closed, they dismantled the scenery before storing it.

건물 철거 기계 및 장비 Building demolition machinery and equipment
철거장비 키트 Demolition equipment kits

재개발 구역 중에서는 수색6·7·13구역과 장위4·10구역 등이 철거에 속도를 내고 있지만 멸실등기가 언제 이뤄질지는 미지수다.
Among the redevelopment zones, Susaek 6, 7, 13, and Jangwi 4 and 10 are speeding up the demolition, but it is unknown when the destruction registration will take place.

The sun, it seems, never sets on the ZD Events empire. Virtually every
week, somewhere in the world, the company is setting up or tearing down
a computer trade show. Today, ZD Events produces 100 shows, including 22
Comdexes, in 25 countries, and this year it is adding a show in Greece
as well as in Israel. Next on its list of target markets are Sweden,
Saudi Arabia, South Africa and Turkey.
이처럼 ZD Events 왕국에는 해가 질 날이 없다. 이 회사는 매주 지구상
어딘가에서 컴퓨터전시회장을 세우거나 철거하거나 둘 중의 하나를 해내고
있다. ZD Events는 이제 전세계 25 개국에서 열리는 22개 컴덱스쇼를 포함해
100개의 전시회를 기획, 후원하고 있다.
올해부터는 그리스와 이스라엘 컴덱스쇼가 새로 추가됐다. 앞으로 스웨덴과
사우디아라비아, 남아프리카, 터키에서도 컴덱스쇼가 열릴 예정이다.

제 목 : [생활영어]근무를 소홀히 하다
날 짜 : 98년 03월 27일
기차역에 철도의 노선을 바꾸는 데 사용하는 포인트 또는 전철기라고 불리
는 장치가 있는데 영어로는 switch라고 한다. 기차가 진입하고 있는데 철도
원이 switch를 움켜잡고 잠들어 버렸다면 큰일이 아닐 수 없다. 'fall asl
eep at the switch'라는 표현이 있는데 「근무를 소홀히 하다」라는 의미를
가진다.
A:What happened to you? You're all black. Did you put on some mud pa
ck or something?
B:No way. We were tearing down an old building. Today we decided to
blow up the building with dynamite.
A:So?
B:The foreman was supposed to give us signals so we could get away f
rom the building before he pushed the button.
A:Didn't he give you the signals?
B:Of course he did, but I guess he fell asleep at the switch, and ga
ve us the signals too late.
A:You had a narrow escape, right?
B:Yeah. Now that we blew up the building I'll blow his head off.
A:무슨 일 있었나? 자네는 온통 깜장이야. 머드팩이라도 했나?
B:천만에. 낡은 건물을 철거하고 있었다네. 오늘은 다이너마이트로 건물을
파괴시키기로 되었지 뭔가.
A:그래서?
B근로반장이 스위치를 누르기 전에 우리가 건물을 벗어나 있도록 신호를
해주기로 되었었다네.
A:그 사람이 그럼 신호를 안 해주었나?
B:해주기는 했는데. 내 생각에 그 사람이 소홀해서 늦게 신호를 해준 것
같아.
A:가까스로 죽음을 면했군?
B:그래. 이제 건물을 날려버렸으니까 가서 그 사람을 두들겨줘야겠어.
<어구풀이>mud pack=진흙팩.
tear down=철거하다.
blow up=폭파시키다.
foreman=근로반장.
have a narrow escape=구사일생하다.
blow one's head off=두들겨주다.

demount : 철거

리모델링의 특성을 반영한 철거공사의 공정계획 수립방안 : 벽식구조 노후 공동주택을 대상으로
A Dismantling Scheduling Method Considering Characteristics of Remodeling : Focused on Aged Wall-Slab Structure Housing

대구읍성의 철거와 일본인 상권의 변화
Withdrawal of Daegu castle wall and change of Japanese commercial power

demolition expenses: 철거
demolition: 철거


검색결과는 19 건이고 총 71 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)